samedi 14 septembre 2013

جدل مع مناهج التفسير ومدارسه منقول للفائدة

موقع الشيخ أمين نايف ذياب

أمير المعتزلة في الأردن


جدل مع مناهج التفسير ومدارسه


07/12/06

الصفحة الرئيسية
فكر حزب التحرير
قراءة فكرية نقدية
جدل  حول الصحافة الأردنية
قراءة تكشف الأفكار السائدة
جدل فقه المظنة والحيطة
قراءة للسياسات الأمريكية
قراءة في الفكر الماركسي
إشكالية الحديث
نصوص سياسية معاصرة
قراءة في قضية المرأة
قراءة في مفاهيم القومية
جدل حول الأشعرية
قراءة في ثلاثة كتب مزورة
جدل مع فكر الإعتزال
جدل مع مناهج التفسير ه
جدل مع اليهودية والمسيحية
جدل حول علامات الساعة
جدل حول الأمة
جدل مع الديمقراطية الليبرالية
حمل الدعوة واجبات وصفات
نظرات في التاريخ الإسلامي


Hit CounterPeople have
visited my page!


فهم المتشابه
من
القرآن الكريم

آية ( 7 ) من آل عمران

(7) هُوَ الَذِي أَنزَلَ عَلَيكَ الكتابَ مِنْهُ ءَاياتٌ مُحكماتُ هُنَّ أُمُّ الكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الذِينَ في قُلُوبِهِم زَيغٌ فَيَتَبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابتغَاءَ الفِتْنَةِ وَابتِغَاءَ تَأوِيلِهِ وَمَا يَعلَمُ تَأوِيلَهُ إلاَ اللهُ وَالراسِخُونَ في العِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِ كُلٌ مِن عِنِدِ رَبِنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إلاَ أُوْلُوا الأَلْبابِ
7. He it is Who has sent down to thee The Book: In it are verses basic or Fundamental (of established meaning); They are the foundation of the book: Others are allegorical. But Those in Whose hearts is perversity follow the Part thereof that is allegorical, seeking Discord, and searching for its hidden Meanings, but no one knows its hidden Meanings except God.
And those who are firmly grounded in Knowledge say: “We believe in the Book; the whole of it is from our Lord: “And none will grasp the Message Except men of understanding.
  • سيجري تطبيق عملي في قضية الـمتشابة من خلال كلمة القتل وما تصرف عنها كما وردت في القرآن الكريم وقد وردت في القرآن الكريم 120مرة في صيغ مختلفة ومعان متعددة فهل كلمة القتل ؟ تعني أينما وردت عملية إزهاق الأرواح أو طلب إزهاق الأرواح وبالتالي يقصد منها ذهاب الحياة  .  تلك هي القضية التي يسعى هذا البحث لبيانـها من خلال تتبع الكلمات الواردة في القرآن الكريم بحروف : ق . ت . ل والكلمات المتصرفة منها سواء كانت تدل على اسم معنى مصدر وما اشتق منه  أو على فعل للوصول إلى نتيجة تدحض فهم المسلمين لكلمات القتل الورادة في آية قتال البغاة وقد استند إليها جمع المفسرين لتبرئة المسلمين من إعمال سيوفهم في رقاب بعض وهي آية الطائفتين المقتتلتين وهذه هي الآية لقد استند البحث إلى وضع الآية الكريمة ومقابلها ترجمتها بالإنجليزية وقد وضع خطا تحت الكلمة المصرفة من القتل وتحت الترجمة المقابلة لها وترجمة الفرآن الكريم التي كانت موضع نقل الترجمة منها هي ترجمة السيد عبد الله يوسف علي نشرتها دار العربية للطباعة والنشر والتوزيع بيروت وقد قدم لها مقدمة بلغت
  
                                                                                                                                                





1.        (9) وَإن طَائِفَتَانِ مِنَ المؤمِنِينَ اقْتَتَلوُا فَاصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فإن بَغَتْ إحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى فَقَاتِلُوا التِي تَبْغِي حَتَى تَفِئَ إِلَى أَمْرِ اللهِ فَإن فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بالعَدْلِ وأقسطوا إنَ اللهَ يُحِبُ المُقسِطينَ
9. If tow parties among the Believers Fall into a quarrel, make ye peace Between them: but if one of them Transgresses beyond bounds against the Other, then fight ye (all) against the one That transgresses until it complies with The command of God; but if it complies, then make peace between Them with justice, and be fair: For God Loves those who are fair (and just).
* في هذه الآية كلمتان الأولى اقتتلوا واعتاد المسلمين فهم اقتتلوا أي بالسلاح ومثل هذا الفهم يشكل كارثة  إذ هذا يعني موقفا مائعا من اللقاء بالسلاح بين المسلمين  فكلمة اقتتلوا هنا لا يمكن أن تكون إلا بمعتى من المعاني التي تجوز في لسان العرب دون تحميلها معنى القتل والاقتتال بالسلاح وهذا واضح تحريمه بقرآن واضح منطوقة  فكلمة اقتتلوا تعني يقينا تنازعوا بدون استعمال السلاح أو المـثقل من حجر أو عصا وهذا ما يوثقه سبب النزول وقد نتج عن الفهم المعوج لكلمة اقتتلوا أن  وصف أهل الجمل وأهل الشام وكلاهما خرج على إمام المتقين وأمير المؤمنين الحق علي بن أبي طالب بأنـهم مجرد مجتهدين أو بغاة مع أنَّ الآية لا تسعفهم لمثل هذا القول ولا يفهم كيف جعلوا الذين لم يطلبوا القتال من المحكمة التي قتلت وهي نائمة على الأغلب هم مارقون وكلاب النار وغير ذلك من أوصاف شنيعة وهنا لا بد من التذكير أنَّ التاريخ الذي سجل قتل الإمام علي لهـم هو قول مزور الغاية منه ليس الدفاع عن صحة إمامة علي بن أبي طالب وحرمة الخروج عليه بل غاية الرأي هو استباحة دم الشراة من قبل معاوية ومن بعده . إنَّ من أعمل السيف فيهم وهم نُوَّم إنما هو الأشعث بن قبس وعلى كل فالآية ليسن في المتقاتلين بالسلاح فاستعمال السلاح من قبل المسلمين ضد بعضهم من أشد المعاصي المحبطة لكل عمل خير سبق أنْ عمل .          







2.        (54) وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَقَوْمِ إنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ العِجْلَ فَتُوبُوا إلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
54. And remember Moses said to his People: “ O my people ! You have Indeed wronged your selves by your Worship of the calf :
So turn (in repentance) to your maker,
And slay yourselves (the wrong-dours),
That will be better for you in the sight Of your maker.” Then he turned Towards you (in forgiveness): for he is Oft-returning, most merciful. 


3.        (61) وَإِذْ قُلْتُمْ يا موسى لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضَ من بقلها وَقِثَّائِهَا وَفوُمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الذي هُوَ أَدْنَى بالذي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَأَلْتُمْ
61. And remember ye said:” O Moses! we cannot endure one kind of food (always); so beseech thy lord for us to Produce for us of what the earth
Groweth,-its pot-herbs, and cucumbers, Its garlic, lentils, and onions.”
He said: “ will ye exchange the better For the worse? go ye down to any town, And ye shall find what ye want !”

وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللهِ
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِئَايَتِ اللهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّنَ بِغَيْرِ الحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
They were covered with humiliation
And misery; they drew on themselves The wrath of God.
This becuase they went on rejecting the signs of God and slaying his messengers without just cause.
This becuase they rebelled and went on Transgressing

4.        (72 ) وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسَاً فَادَّرَءْتُمْ فِيِهَا وَاللهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ
72. Remember ye slew a man and fell into A dispute Among yourselves as to the Crime: but God was to bring forth what Ye did hide.


5.        (85) ثُمَّ أَنْتُمْ هَؤُلاَءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقَاً مِنْكُمْ مِنْ دِيَرِهِمْ تَظَهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالإِثْمِ وَالعُدْوَانِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَرَى تُفَدوهُمْ
85. After this it is ye, the same people, Who slay among yourselves, and banish A party of you from their homes; assist (Their enemies) against them, in guilt And if they come to you as captives, ye Ransom them,

وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الكِتَبِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إّلاَّ خِزْيٌٌ في الحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ القِيَمَةِ يُرَدُّونَ إلى أَشَدِّ العَذِابِ وَمَا اللهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
Though it was not lawful for you to Banish them, then is it only apart of the Book that ye believe in, and do ye Reject the rest?
But what is the reward for those among You who behave like this but digrace in This life? and on the day of judgment They shall be consigned to the most Grievous penalty, for God is not Unmindful of what ye do.

6.        (91) وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا ويَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الحَقُّ مُصَدِّقَاً لِمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
91. When it is said to them, “Behave in What God hath sent down,” they say, “We believe in what was sent down to Us”: yet they reject all besides, even if It be truth confirming what is with Them. Say: “why then have ye slain the Prophets of God in times gone by, if ye Did indeed believe?”.

7.        (92) وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَى بِالبَيِّنَتِ ثُمَ اتَّخَذْتُمْ العِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وأَنْتُمْ ظَلِمُونَ
92. There came to you Moses with Clear (Signs) ; yet ye worshipped the Calf (Even) after that, and ye did Behave wrongfully.

8.        (154) وَلاَ تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فَى سَبيلِ اللهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لاَ تَشْعُرُونَ
154. And say not those who are slain in The way of God: “They are dead.” Nay, They are living, though ye perceive (it) Not.

9.        (178) يَأَيُّهّا الّذِيِنَ ءَامَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِصَاصَ فِى القَتْلَى الحُرُّ بِالحُرِّ والعَبْدُ بِالعَبْدِ وَالأُنْثَى بِالأُنْثَى فَمَنْ عُفِىَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَئٌ
178. O ye who believe! the law of Equality is prescribed to you in cases of Murder : the free for the free, the slave For the slave, the woman for the Woman. but if any remission is made By the brother of the slain, then grant Any reasonable demand, and Compensate him

فَاتِّبَاعُ المَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَنٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِن رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَن اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ
With handsome gratitude. This is A Concession and amercy from your Lord. After this whoever exceeds the Limits Shall be in grave penalty.

10.       (190) وَقَتِلُوا فِى سَبِيلِ اللهِ الّذِينَ يُقَتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُوا إَنَّ اللهَ لاَ يُحِبُّ المُعْتَدِينَ
190. F in the cause of God those Who fight you, but do not transgress Limits; for God loveth not transgressors

11.       (191) وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرجُوهُم مِنْ حَيثُ أَخْرَجُوكُمْ والفِتنَةُ أَشَدُّ مِنَ القَتل ولا تُقَاتِلُوهُم عِندَ المَسَجِدِ الحَرَامِ حَتَى يُقَاتِلُوكُم فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُم فَاقتُلُوهُم كَذَلِكَ جَزَاءُ الكَافِرِينَ
191. And slay them wherever ye catch Them, and turn them out from where They have turned you out; for tumult And oppression are worse than Slaughter; but fight them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight You there; but if they fight you, slay Them such is the reward of those who Suppress faith.


12.       (193) وَقَتِلُوهُم حَتَى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِينُ للهِ فَإِن انتَهَوا فَلا عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَالِمِينَ
193. And fight them on until there is no More tumult or oppression, and there Prevail justice and faith in God; but if They cease, let there be no hostility Except to those who practise oppression.


13.       (216) كُتِبَ عَلَيكُمُ القِتَالُ وَهُوَ كُرهٌ لَكُم وَعَسَى أَن تَكرَهُوا شَيئاً وَهُوَ خَيرٌ لَكُم وَعَسَى أَن تِحُبُوا شَيئاً وَهُوَ شَرٌ لَكُم وَاللهُ يَعلَمُ وَأَنتُم لاَ تَعلَمُونَ
216. Fighting is prescribed for you, and Ye dislike it. But it is possible that ye Dislike a thing which is good for you, And that ye love a thing which is bad For you. But God knoweth. And ye Know not.


14.       (217) يَسئَلُونَكَ عَن الشَهرِ الحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُل قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللهِ وَكُفرُ بِهِ وَالمَسجِدِ الحَرَامِ وَإِخرَاجُ أَهلِهِ مِنهُ أَكَبَرُ عِندَ اللهِ والفِتنَةُ أكَبَرُ مِنَ القَتل وَلاَ يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُم حَتَى يَرُدُّوُكُم عَن دِينِكُم إِنِ استَطَاعُوا وَمَن يَرتَدِد مِنكُم عَن دِينِهِ فَيَمُت وَهُوَ كَافِرٌ فَأُوْلَئِكَ حَبِطَت أَعمَالُهُم في الدُنيَا وَالأَخِرَةِ وَأُوْلَئِكَ أَصحَابُ النَارِ هُم فِيهَا خَالِدُونَ
217. They ask thee concerning fighting In the Prohibited Month. Say: “Fighting Therein is a grave (offence); but graver Is it in the sight of God to prevent Access to the path of God, to deny Him, To prevent access to the Sacred Mosque, and drive out its members.” Tumult and oppression are worse than Slaughter. Nor will they cease fighting You until they turn you back from your Faith if they can. And if any of you Turn back from their faith and die in Unbelief, their works will bear no fruit In this life and in the Hereafter; they Will be companions of the Fire and will Abide therein.


15.       (244) وَقَاتِلُوا في سَبِيلِ اللهِ وَاعلَمُوا أَنَّ اللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
244. Then fight in the cause of God, And know that God heareth and Knoweth all things.


16.       (246) أَلَم تَرَ إلَى المَلأِ مِن بَنِي إسرَائِيلَ مِن بَعدِ مُوسَى إِذ قَالُوا لِنَبيٍ لَهُمُ ابعَثْ لَنَا مَلِكَاً نُقَاتِلْ في سَبِيلِ اللهِ قَالَ هَل عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ القِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ في سَبِيلِ اللهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيارِنَا وَأَبْنَائِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ القِتَالُ تَوَلَواْ إِلاَّ قَلِيلاً مِنْهُم وَاللهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
246. Fast thou not turned thy vision to The Chiefs of the Children of Israel After (the time of) Moses? They said to A Prophet (that was) among them: “Appoint for us a King, that we may Fight in the cause of God.” He said: “Is It not possible, if ye were commanded To fight, that that ye will not fight?” They said: “How could we refuse to Fight in the cause of God, seeing that We were turned out of our homes and Our families?” But when they were Commanded to fight, they turned back, Except a small band among them. But God has full knowledge of those who Do wrong.


17.       (251) فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ وَءَاتاهُ اللهُ المُلْكَ وَالحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَا يَشَاءُ وَلوْلاَ دَفْعُ اللهِ النَّاسَ بَعضَهُم بِبَعضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَكِنَّ اللهَ ذوُ فَضْلٍ عَلَى العَالَمِينَ
251. By God’s will, they routed them; And David slew Goliath; and God gave Him Power and wisdom and taught him Whatever (else) He willed. And did Not God check one set of people by Means of another, the earth would Indeed be full of mischief: But God is Full of bounty to all the worlds.


(252) تِلْكَ ءَايَاتُ اللهِ نَتْلُوهَا عَلَيكَ بِالحَقِ وَإنَكَ لَمِنَ المُرْسَلِينَ
252. These are the Signs of God: We Rehearse them to thee in truth: verily Thou art one of the Apostles.


18.       (253) * تِلكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِنْهُم مَن كَلَّمَ اللهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَينَاتِ وَأَيَدْنَاهُ بِرُوحِ القُدُسِ وَلَوْ شَاءَ اللهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ البَينَاتُ وَلَكِن اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّنْ كَفَرَ وَلَو شَاءَ اللهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَكِنَّ اللهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
253. Those apostles we endowed with Gifts, some above others: To one of Them God spoke; others He raised to Degrees (of honour); to Jesus the son of Mary we gave Clear (Signs), and Strengthened him with the holy spirit. If God had so willed, Succeeding Generations would not have fought Among each other, after Clear (Signs) Had come to them, but they (chose) to Wrangle, some believing and others Rejecting. If God had so willed, they Would not have fought each other; but God fulfilleth His plan.


(3) سورة آل عمران

19.       (13) قَدّ كَانَ لَكُمْ ءَايَةٌ في فِئَتَيْنِ التَقَيَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ في سَبِيلِ اللهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِثْلَيهِم رَأىَ العَيْنِ وَاللهُ يُؤَيِّدُ بِنَصرِهِ مَن يَشَاءُ إِنَّ في ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأُوْلِي الأَبصَارِ
13. “There has already been for you a Sign in the tow armies that met (in Combat): One was fighting in the Cause Of God, the other resisting God; these Saw with their own eyes twice their Number. But God doth support with His aid whom He pleaseth in this is a Warning for such as have eyes to see.”


20.       (21) إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ يأَيَاتِ اللهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيّنَ بِغَيْرِ حَقٍ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأمُرُونَ بِالقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِرهُم بِعَذَابٍ أَلِيم
21. As to those who deny the Signs of God, and in defiance of right, slay the Prophets, and slay those who teach just Dealing with mankind, announce to Them a grievous penalty.


21.       (112) ضُرِبَتْ عَلَيهِمُ الذِلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُواْ إِلاَّ بِحَبْلٍ مِنَ اللهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِنَ اللهِ وَضُرِبَتْ عَلَيهِمُ المَسكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِأَيَاتِ اللهِ وَيَقْتُلُونَ الأَنبِيَاءَ بِغَيرِ حَقٍ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَكَانُواْ يَعْتَدُونَ
112. Shame is pitched over them (like a Tent) wherever they are found, except When under a covenant (of protection) From God and from men; they draw on Themselves wrath from God, and Pitched over them is (the tent of) Destitution. This because they rejected The Signs of God, and slew the Prophets in defiance of right; this because they rebelled and transgressed Beyond bounds.


22.       (121) وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ المُؤْمِنِينَ مقَاعِدَ لِلْقِتَالِ وَاللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
121. Remember that morning thou didst Leave thy household (early) to post the Faithful at their stations for battle: And God heareth and knoweth all things:


23.       (144) وَمَا مُحَمَّدٌ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِين مَّاتَ أَو قُتِلَ انقَلَبتُم عَلَى أَعقَابِكُم وَمَن يَنقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ اللهَ شَيْئاً وَسَيَجْزِي اللهُ الشَّاكِرِينَ
144. Muhammad is no more than an Apostle: many were the Apostles that Passed away before him. If he died or Were slain, will ye then turn back on Your heels? If any did turn back on his Heels, not the least harm will he do to God; but God (on the other hand) will Swiftly reward those who (serve him) With gratitude.


24.       (146) وَكَأَيَن مِّن نَّبِي قَاتَلَ مَعَهُ رِبَيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ في سَبِيلِ اللهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا اسْتَكَانُوا وَاللهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ
146. How many of the Prophets fought (In God’s way), and with them (fought) Large bands of godly men? but they Never lost heart if they met with Disaster in God’s way. Nor did they Weaken (in will) nor give in. And God Loves those who are firm and steadfast.


25.       ( 154) ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِن بَعْدِ الغَمِ أَمَنَةً نُّعَاساً يَغْشَى طَائِفةً مِنكُم وَطَائِفَةٌ قَد أَهَمَّتْهُم أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللهِ غَيْرَ الحَقِ ظَنَّ الجَاهِليَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ للهِ يُخْفُونَ في أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّو كُنتُمْ في بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الذَّينَ كُتِبَ عَلَيهِمُ القَتْلُ إلَى مَضَاجِعِهِم وَليبتَلِي اللهُ مَا في صُدُورِكُمْ وليَتمحصَ مَا في قُلُوبِكُم وَاللهُ عَلِيمُ بِذَاتِ الصُّدُورِ
154. After (the excitement) of the Distress, He sent down calm on a band Of you overcome with slumbar while Another band was stirred to anxiety by Their own feelings, moved by wrong Suspicions of God- suspicions due to Ignorance. They said: “What affair is This of ours?” say thou: “Indeed, this Affair is wholly God’s” They hide in Their minds what they dare not reveal To thee, they say (to themselves): “If We had had anything to do with this Affair, we should not have been in the Slaughter here.” Say: “Even if you had Remained in your homes, those for Whom death was decreed would Certainly have gone forth to the place Of their death”; but (all this was) that God might test what is in your breasts And purge what is in your hearts. For God knoweth well the secrets of your Hearts.


26.       (157) وَلَئِن قُتِلْتُم في سَبِيلِ اللهِ أَوْ مُتُّم لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجمَعُونَ
157. And if ye are slain, or die, in the Way of God, forgiveness and mercy From God are far better than all they Could amass.


27.       (167) وَلِيَعلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا وَقِيلَ لَهُم تَعَالَواْ قَاتِلواْ في سَبِيلِ اللهِ أَو ادْفَعُواْ قَالواْ لَوْ نَعلَمُ قِتَالاً لاَّتَبَعْنَاكُمْ هُم لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلإِيمَانِ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ في قُلُوبِهِم وَاللهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ
167. And the Hypocrites also. These Were told: “Come, fight in the way of God, or (at least) drive (the foe from Your city).” They said: “Had we known How to fight, we should certainly have Followed you.” They were that day Nearer to Unbelief than to Faith, saying With their lips what was not in their Hearts. But God hath full knowledge of All they conceal.


28.       (168) الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْ قُلْ فَادْرَءُواْ عَنْ أَنفُسِكُمُ الموَتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
168. (They are) the ones that say, (of Their brethren slain), while they Themselves sit (at ease): “If only they Had listened to us, they would not have Been slain.” Say: “Avert ( death ) from Your own selves, if ye speak the truth.”


29.       (169) وَلاَ تَحْسَبَّن الَّذِينَ قُتِلُواْ في سَبِيلِ اللهِ أَمْوَاتَا بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِهِمْ يُرْزَقُونَ
169. Think not of those who are slain in God’s way as dead. Nay, they live, Finfing their sustenance in the Presence Of their Lord;


30.       (181) لَّقَدْ سَمِعَ اللهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ الحَرِيقِ
181. God hath heard the taunt of those Who say: “Truly, God is indigent and We are rich!” - We shall certainly Record their word and (their act) of Slaying the Prophets in defiance of Right, and We shall say: “Taste ye the Penalty of the Scorching Fire!


31.       (183) الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلاَّ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِن قَبْلِي بِالبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ
183. They (also) said: “God took our Promise not to believe in an apostle Unless he showed us a sacrifice Consumea by fire (from heaven).” Say: “There came to you Apostles before Me, with Clear Signs and even with What ye ask for: why then did ye slay Them, if ye speak the truth?”


32.       (195) فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُهُمْ أَنِي لاَ أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنكُم مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى بَعْضُكُم مِن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُواْ في سَبِيلِي وَقَاتَلُواْ وَقُتِلُواْ لأُكَفِرَنَّ عَنْهُمْ سَيِئَاتِهِمْ وَلأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ثَوَاباً مِنْ عِندِ اللهِ وَاللهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
195. And their Lord hath accepted of Them, and answered them: “Never will I suffer to be lost the work of any of You, be he male or female: ye are Members, one of another: those who Have left their homes, or been driven Out therefrom, or suffered harm in My Cause, or fought or been slain,- Verily, I will blot out from them their Iniquities, and admit them into Gardens With rivers flowing beneath;- A reward From the Presence of God, and from His Presence is the best of rewards.”


(4) سورة النساء

33.       (29) يَأَيُهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَينَكُم بِالبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً
29. O ye who believe! Eat not up your Property among yourselves in vanities: But let there be amongst you traffic and Trade by mutual good-will: nor kill (or Destroy) yourselves: for verily God Hath been to you most Merciful!


34.       (66) وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَو اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِنْهُم وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْراً لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً
66. If We had ordered them to sacrifice Their lives or to leave their homes, very Few of them would have done it: but if They had don what they were (actually) Told, it would have been best for them, And would have gone farthest to Strengthen their (faith);


35.       (74) * فَلْيُقَاتِلْ في سَبِيلِ اللهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الحَيَواةَ الدُّنْيَا بِالأَخِرَةِ وَمَن يُقَاتِلْ في سَبِيلِ اللهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْراً عَظِيماً
74. Let those fight in the cause of God Who sell the life of this world for the Hereafter. To him who fighteth in the Cause of God,- Whether he is slain or Gets victory – Soon shall We give him A reward of great (value).


36.       (75) وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ في سَبِيلِ اللهِ وَالمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِجَالِ وَالنِسَاءِ وَالوالدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ القَرْيَةِ الظَالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّاً وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيراً
75. And why should ye not fight in the Cause of God and of those who, being Weak, are ill-treated (and oppressed)?- Men, women, and children, whose cry Is: “Our Lord! Rescue us from this town, Whose people are oppressors; and raise For us from Thee one who will protect; And raise for us from Thee one who Will help!”


37.       (76) الَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَاتِلُونَ في سَبِيلِ اللهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ في سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَتِلُواْ أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفاً
76. Those who believe fight in the Cause of God, and those who reject Faith fight in the cause of Evil: so fight Ye against the friends of Satan: feeble Indeed is the cunning of Satan.


38.       (84) فَقَاتِلْ في سَبِيلِ اللهِ لاَ تُكَلَّفُ إِلاَّ نَفْسَكَ وَحَرِضِ المُؤْمِنِينَ عَسَى اللهُ أَن يَكُفَ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَاللهُ أَشَدُّ بَأْساً وَأَشَدُّ تَنكِيلاً
84. Then fight in God’s cause - thou art Held responsible only for thyself – and Rouse the Believers. It may be that God Will restrain the fury of the Unbelievers; for God is the strongest in Might and in punishment.


39.       (89) وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَاءً فَلاَ تَتَخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّى يُهَاجِرُواْ في سَبِيلِ اللهِ فَإِن تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِياً وَلاَ نَصِيراً
89. They but wish that ye should reject Faith, as they do, and thus be on the same footing (as they): but take not Friends from their ranks until they flee In the way of God (from what is Forbidden). But if they turn renegades, Seize them and slay them wherever ye Find them; and (in any case) take no Friends or helpers from their ranks;-


40.       (90) إِلاَّ الَّذِينَ يَصِلُونَ إلى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلواْ قَومَهُمْ وَلَوْ شَآءَ اللهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِن اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلقَواْ إِلَيْكُمُ السَلَمَ فَمَا جَعَلَ اللهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلاً
90. Except those who join a group Between whom and you there is a treaty (Of peace), or those who appoach you With hearts restraining them from Fighting you as well as fighting their Own people. if God had pleased, he could have given Them power over you, and they would Have fought you: therefore if they with Draw from you but fihgt you not, and (Instead) send you (Guarantees of) peace, Then God hath opened no way for you (To war against them).


41.       (91) سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُنَ أَن يَأْمُنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوا إِلى الفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَاج فَإِنْ لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقًوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأُوْلَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَنَاً مُبِينَاً
91. Others you will find that wish to gain Your confidence as well as that of their People: every time they are sent back to Temptation, they succumb there to: if they Withdraw not from you nor give you (Guarantees) of peace besides restraining Their hands, seize them and slay them wherever ye get them: in their case we Have provided you with aclear argument Against them.


42.       (92) وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنَاً إَلاَّ خَطَئَاً وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنَاً خَطَأً فَتَحْرِيُر رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إلى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَة إلى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللهِ وَكَانَ اللهُ عَلِيماً حَكِيماً
92. Never should a Believer kill a Believer; but (if it so happens) by Mistake, (compensation is due): if one (So) kills a Believer it is ordained that He should free a believing slave, and Pay compensation to the deceased’s Family, unless they remit it freely. If The deceased belonged to a people at War with you, and he was a Believer, The freeing of a believing slave (is Enough). If he belonged to a people With whom ye have a treaty of mutual Alliance, compensation should be paid To his family, and a believing slave be Freed. For those who find this beyond Their means, (is prescribed) a fast for Two months running: by way of Repentance to God: for God hath all Knowledge and all wisdom.


43.       (93) وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا وَغَضِبَ اللهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَاباً عَظِيماً
93. If a man kills a Believer Intentionally, his recompense is Hell, To abide therein (for ever): and the Wrath and the curse of God are upon Him, and a dreadful penalty is prepared For him.


44.       (155) فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِأَيَاتِ اللهِ وَقَتِلهمُ الأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍ وَقَوْلِهِم قُلُوبُنَا غُلْفُ بَلْ طَبَعَ اللهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً
155. (They have incurred divine Displeasure): in that they broke their Covenant; that they rejected the Signs Of God; that they slew the Messengers In defiance of right; that they said, “Our Hearts are the wrappings (which Preserve God’s Word; we need no More)”;- nay, God hath set the seal on Their hearts for their blasphemy, and Little is it they believe;-


45.       (157) وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا المَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لفِي شَكٍ مِنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِن عِلْمٍ إِلاَّ اتِبَاعَ الظَّنِ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَا
157. That said (in boast), “We killed Christ Jesus the son of Mary, the Apostle of God”;- but they killen him Not, nor crucified him, but so it was Made to appear to them, and those who Differ therein are full of doubts, with No (certain) knowledge, but only Conjecture to follow, for of a surety They killed him not:-


(5) سورة المائدة

46.       (27) قَالُواْ يَامُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَداً مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ
27. They said: “O Moses! While they Remain there, nerver shall we be able To enter, to the end of time. Go thou, And thy Lord, and fight ye two, while We sit here (and watch).”


47.       (30)  * وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ ءَادَمَ بِالحَقِ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الأَخَرِ قَالَ لأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللهُ مِنَ المُتَقِينَ
30. Recite to them the truth of the story Of the two sons of Adam. Behold! They each Presented a sacrifice (to God): it was accepted from one, but not From the other. Said the latter: “Be Sure I will slay thee.” “Surely,” said The former, “God doth accept of the Sacrifice of those who are righteous.


48.       (31) لَئِن بَسَطتَ إلى يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لأَقْتُلَكَ إِنِي أَخَافُ اللهَ رَبَّ العَالَمِينَ
31. “If thou dost stretch thy hand Against me, to slay me, it is not for me To stretch my hand against thee to slay Thee: for I do fear God, the Cherisher Of the Worlds.


49.       (33) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الخَاسِرِينَ



50.       (35) مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسَا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعاً وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعاً وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالبَيْنَاتِ ثُمَ إِنَّ كَثِيراً مِنْهُم بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ
لَمُسْرِفُونَ
35.On that account: We ordained for The Children of Israel that if any one Slew a person – unless it be for murder Or for spreading mischief in the land – It would be as if he slew the whole People: and if any one saved a life, it Would be as if he saved the life of the Whole people. Then although there Came to them Our Apostles with Clear Signs, yet, even after that, many of Them continued to commit excesses in The land.


051(36) إِنَّمَا جَزَاؤاْ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَونَ في الأَرْضِ فَسَاداً أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلاَفٍ أَوْ ينفَوا مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ في الدُّنْيَا وَلَهُمْ في الأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
36. The punishment of those who wage War against God and His Apostle, and Strive with might and main for mischief Through the land is: execution, or Crucifixion, or the cutting off of hands And feet from opposite sides, or exile From the land: that is their disgrace in This world, and a heavy punishment is Theirs in the Hereafter;


52         (73) لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلاً كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُهُمْ فَرِيقاً كَذَّبُواْ وَفَرِيقاً يَقْتُلُونَ
73. We took the Covenant of the Children of Israel and sent them Apostles. Every time there came to Them an apostle with what they themselves desired not – some (of These) they called impostors, and some They (go so far as to) slay.


53         (98) يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَّمِداً فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمَ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنكُمْ هَدْياً بَالِغَ الكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَاماً لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللهُ عَمَا سَلَفَ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللهُ مِنْهُ وَاللهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ
98. O ye who believe! Kill not game While in the Sacred precincts or in Pilgrim grab. Intentionally, the Compensation is an offering, brought To the Ka’ba, of a domestic animal Equivalent to the one he killed, as adjudged by two just men among you; Or by way of atonement, the feeding of The indigent; or its equivalent in fasts: That he may taste of the penalty of his Deed. God forgives what is past: for Repetition God will exact from him the Penalty. For God is Exalted, and Lord Of Retribution.


(6) سورة الانعام

54         (137) وَكَذّلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِنَ المُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيلْبِسُواْ عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ وَلَوْ شَاءَ اللهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
137. Even so, in the eyes of most of the Pagans, their “partners” made alluring The slaughter of their children, in order To lead them to their own destruction, And cause confusion in their religion. If God had willed, they would not have Done so: but leave alone them and their Inventions.


55         (140) قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُواْ أَوْلادَهُمْ سَفَهَا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ اللهُ افْتِرَاءَ عَلَى اللهِ قَدْ ضَلُّواْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
140. Lost are those who slay their Children, from folly, without Knowledge, and forbid food which God Hath provided for them, inventing (lies) Against God. They have indeed gone Astray and heeded no guidance.


56         (151) * قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً وَبِالوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وِلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُم مِنَ إمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُواْ الفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلاَّ بِالحَقِ ذَالِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
151. Say: “Come, I will rehearse what God hath (really) prohibited you from”: Join not anything as equal with Him; be Good to your parents; kill not your Children on a plea of want;- We provide Sustenance for you and for them;- come Not nigh to shameful deeds, whether Open or secret; take not life, which God Hath made sacred, except by way of Justice and law: thus doth He command You, that ye may learn wisdom.


(7) سورة الاعراف

57         (127) وَقَالَ المَلأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُواْ في الأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْي نِسَاءَهُمْ وًإِنَّا فَوْقَهُمْ قَهِرُونَ
127. Said the chiefs of Pharaoh’s People: “Wilt thou leave moses and his People, to spread mischief in the land, And to abandon thee and thy gods?” He Said: “Their male children will we slay; (Only) their females will we save alive; And we have over them (power) Irresistible.”


58         (141) وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفي ذَالِكُم بَلاءٌ مِن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
141. And remember We rescued you From Pharaoh’s people, who afficted You with the worst of penalties, who Slew your male children and saved Alive your females: in that was a Momentous trial from your Lord.


59         (150) وَلَمَا رَجَعَ مُوسَى إلى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفاً قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِي أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِكُمْ وَأَلْقَى الأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمّ إِنَّ القّوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأَعْدَاءَ وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ القَوْمِ الظَّالِمِينَ
150. When Moses came back to his People, angry and grieved, he said: “Evil it is that ye have done in my place In my absence: did ye make haste to Bring on the judgment of your Lord?” He put down the Tablets, seized his Brother by (the hair of) his head, and Dragged him to him. Aaron said: “Son Of my mother! The people did indeed Reckon me as naught, and went near to Slaying me! Make not the enemies Rejoice over my misfortune, nor count Thou me amongst the people of sin.”


(8) سورة الانفال

60         (16) وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلاَّ مُتَحَّرِفاً لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزاً إلى فِئَةٍ فَفَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئسَ المَصِيرُ
16. If any do turn his back to them on Such a day – unless it be in a stratagem Of war, or to retreat to a troop (of his Own) – he draws on himself the wrath God, and his abode is Hell,- an evil Refuge (indeed)!


61         (17) فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَ اللهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَ اللهَ رَمَى وَلِيُبْلِي المُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاءً حَسَناً إِنَّ اللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
17. It is not ye who slew them; it was God: when thou threwest (a handful of Dust), it was not thy act, but God’s: in Order that He might test the Believers By a gracious trial from Himself: for God is He Who heareth and knoweth (All things).


62         (30) وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللهُ واللهُ خَيْرُ المَاكِرِينَ
30. Remember how the Unbelievers Plotted against thee, to keep thee in Bonds, or slay thee, or get thee out (of Thy home). They plot and plan, and God Too plans, but the best of planners is God.


63         (39) وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ للهِ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
39. And fight them on until there is no Mor tumult or oppression, and there Prevail justice and faith in God Altogether and everywhere; but if they Cease, verily God doth see all that they Do.


64         (65) يَأَيُّهَا النَّبِيُ حَرِض المُؤْمِنِينَ عَلَى القِتَالِ إِن يَكُن مِنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِاْئَتَيْنَ وَإِن يَكُن مِنكُم مِاْئَةٌ يَغْلِبُواْ أَلفاً مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ
65. O Apostle! Rouse the Believers to The fight. If there are twenty amongst You, patient and persevering, they will Vanquish two hundred: if a hundred, They will vanquish a thousand of the Unbelievers: for these are a people Without understanding.


(9) سورة التوبة

65         (5) فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ الحُرُمُ فَاقْتُلُواْ المُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُواْ لَهُمْ كُلَ مَرْصَدٍ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَءَاتُواْ الزَّكَاةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
5. But when the forbidden months are Past, then fight and slay the Pagans Wherever ye find them, and seize them, Beleaguer them, and lie in wait for them In every stratagem (of war); but if they Repent, and establish regular prayers And practise regular charity, then open The way for them: for God is             Oft-forgiving, most Merciful.


66         (12) وَإِن نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُم مِن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُواْ في دِينِكُمْ فَقَاتِلُواْ أَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لاَ أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
12. But if they violate their oaths after Their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: For their oaths are nothing to them: That thus they may be restrained.


67         (13) أَلاَ تُقَاتِلُونَ قَوْماً نَّكَثُواْ أَيْمَانهُمْ وَهَمُّواْ بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُؤْمِنِينَ
13. Will ye not fight people who Violated their oaths plotted to expel the Apostle, and took the aggressive by Being the first (to assault) you? Do ye Fear them? Nay, it is God Whom ye Should more justly fear, if ye believe!


68         (14) قَاتِلُوهُمْ يُعَذِبْهُمُ اللهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ
14. Fight them, and God will punish Them by your hands, cover them with Shame, help you (to victory) over them, Heal the breasts of Believers,


69         (15) وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَن يَشَاءُ واللهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
15. And still the indignation of their Hearts. For God will turn (in mercy) to Whom He will; and God is                All-Knowing, All-Wise.


70         (29) قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَلاَ بِاليَوْمِ الأَخِرِ وَلاَ يُحَرِمُونَ مَا حَرَّمَ اللهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الحَقِ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الكِتَابَ حَتَّى يُعْطُوا الجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ
29. Fight those who believe not in God Nor the Last Day, nor hold that Forbidden which hath been forbidden By God and His Apostle, nor Acknowledge the Religion of Truth, (Even if they are) of the People of the Book, until they pay the Jizya with Willing submission, and feel Themselves subduel.


71         (30) وَقَالَتِ اليَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى المَسِيحُ ابْنُ اللهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
30. The Jews call ’Uzair a son of God, And the Christians call Christ the Son Of God. That is a saying from their Mouth; (in this) they but imitate what The Unbelievers of old used to say. God’s curse be on them: how they are Deluded away from the Truth!


72         (36) إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً في كِتَابِ اللهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِينُ القَيِّمُ فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ وَقَاتِلُواْ الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ مَعَ المُتَّقِينَ
36. The number of months in the sight Of God is twelve (in a year)- so Ordained by Him the day He created The heavens and the earth; of them Four are sacred: that is the straight Usage. So wrong not yourselves Therein, and fight the Pagans all Together as they fight you all together. But know that God is with those who Restrain themselves.


73         (83) فَإِن رَّجَعَكَ اللهُ إلى طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَئْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُواْ مَعِي أَبَداً وَلَن تُقَاتِلُواْ مَعِي عَدُوّاً إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُواْ مَعَ الخَالِفِينَ
83. If, then, God bring thee back to any Of them, and they ask thy permission To come out (with thee), say: “Never Shall ye come out with me, nor fight An enemy with me: for ye preferred to Sit inactive on the first occasion: then Sit ye (now) with those who lag Behind.”


74         (111) * إِنَّ اللهَ اشْتَرَى مِنَ المُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ في سَبِيلِ اللهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْداً عَلَيْهِ حَقاً في التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ العَظِيمُ
111. God hath purchased of the Believers their persons and their goods; For theirs (in return) is the Garden (of Paradise): they fight in His Cause, and Slay and are slain: a promise binding On Him in Truth, through the Law, the Gospel, and the Qur-an. And who is More faithful to his Covenant than God? Then rejoice in the bargain which Ye have concluded: that is the Achievement supreme.


75         (123) يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِنَ الكُفَّارِ وَلْيَجِدُواْ فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ مَعَ المُتَقِينَ
123. O ye who believe! Fight the Unbelievers who gird you about, and Let them find firmness in you: and Know that God is with those who fear Him.


(12) سورة يوسف

76         (9) اقْتُلُواْ يُوسُفَ أَو اطْرَحُوهُ أَرْضاً يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُواْ مِن بَعْدِهِ قَوْماً صَالِحِينَ
9. “Slay ye Jeseph or cast him out to Some (unknown) land, that so the Favour of your father may be given to You alone: (there will be time enough) For you to be righteous after that!”


77         (10) قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ لاَ تَقْتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ في غَيَابَتِ الجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ
10. Said one of them: “Slay not Jeseph, But if ye must do something, throw Him down to the bottom of the well: he Will be picked up by some caravan of Travellers.”


(17) سورة الإسراء (بني إسرائيل)

78         (31) وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاَقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْأً كَبِيراً
31. Kill not your children for fear of Want: We shall provide sustenance for Them as well as for you. Verily the Killing of them is a great sin.


79         (33) وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلاَّ بِالحَقِ وَمَن قُتِلَ مَظْلُوماً فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَاناً فَلاَ يُسْرِف في القَتْلِ إِنَّهُ كَانَ مَنصُوراً
33. Nor take life – which God has made Sacred – except for just cause. And if Anyone is slain wrongfully, we have Given his heir authority (to demand Qisas or to forgive): but let him not Exceed bounds in the matterof taking Life; for he is helped (by the Law).


(18) سورة الكهف

80         (74) فَانطَلَقَا حَتَّى إذَا لَقِيَا غُلاَماً فَقَّتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْساً زَكِيَّةَ بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئاً نُّكْراً
74. Then they proceeded: until, when They met a young man, he slew him. Moses said: “Hast thou slain an Innocent person who had slain none? Truly a foul (unheard-of) thing hast Thou done!”


(20) سورة طه

81         (40) إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُكُمْ عَلَى مَن يَكْفُلُهُ فَرَجَعَكَ إلى أُمِّكَ كَي تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلاَ تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْساً فَنَجَينَاكَ مِنَ الغَمِ وَفَتَنَّاكَ فُتُوناً فَلَبِثْتَ سِنِينَ في أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى
40. “Behold! Thy sister goeth forth and Saith, ‘Shall I show you one who will Nurse and rear the (child)?’ so We Brought thee back to thy mother, that Her eye might be cooled and she should Not grieve. Then thou didst slay a man, But We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then Didst thou tarry a number of years with The people of Midian. Then didst thou Come hither as ordained, O Moses!


(22) سورة الحج

82         (39) أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُواْ وَإِنَّ اللهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ
39. To those against whom war is Made, permission is given (to fight), Because they are wronged;- and verily, God is Most Powerful for their aid;-


83         (58) وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ في سَبِيلِ اللهِ ثُمَّ قُتِلُواْ أَوْ مَاتُواْ لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللهُ رِزْقاً حَسَناً وَإِنَّ اللهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
58. Those who leave their homes in the Cause of God, and are then slain or Die,- on googly Provision: truly God is He Who bestows the best Provision.


(25) سورة الفرقان

84         (68) وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللهِ إِلَهاً ءَاخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلاَّ بِالحَقِ وَلاَ يَزْنُونَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَاماً
68. Those who invoke not, with God, Any other god, nor slay such life as God has made sacred, except for just Cause, nor commit fornication;- and Any that does this (not only) meets Punishment.


(26) سورة الشعراء

85         (14) وَلَهُمْ عَلَى ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
14. “And (further), they have a charge Of crime against me; and I fear they May slay me.”


(28) سورة القصص

86         (9) وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ لاَ تَقْتُلُوهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَداً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ
9. The wife of Pharaoh said: “(Here is) A joy of the eye, for me and for thee: Slay him not. It may be that he will be Of use to us, or we may adopt him as a Son.” And they perceived not (what They were doing)!


87         (15) وَدَخَلَ المَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلاَنِ هَذَا مِن شِيَعتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِهِ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيَعتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوُّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ قَالَ هَذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌ مُّبِينٌ
15. And he entered the City at a time When its people were not watching: And he found there two men fighting,- One of his own religion, and the other, Of his foes. Now the man of his own Religion appealed to him against his Foe, and Moses struck him with his fist And made an end of him. He said: “This is a work of Evil (Satan): for he Is an enemy that manifestly misleads!”


88         (18) فَأَصْبَحَ في المَدِينَةِ خَائِفاً يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ قَالَ مُوسَى إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ
18. So he saw the morning in the City, Looking about, in a state of fear, when Behold, the man who had, the day Before, sought his help called aloud for His help (again). Moses said to him “Thou art truly, it is clear, a quarrelsome fellow!”


89         (19) فَلَمَّا هم أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسَا بِالأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلاَّ أَن تَكُونَ جَبَّاراً في الأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ المُصْلِحِينَ
19. Then, when he decided to lay hold Of the man who was an enemy to both Of them, that man said: “O Moses! Is it Thy intention to slay me as thou Slewest a man yesterday? Thy intention Is none other than to become a Powerful violent man in the land, and Not to be one who sets things right!”


90         (20) وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا المَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلوكَ فَاخْرُجْ إِنِي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ
20. And there came a man, running, From the furthest end of the City. He Said: “O Moses! The Chiefs are taking Counsel together about thee, to slay Thee: so get thee away, for I do give Thee sincere advice.”


91         (33) قَالَ رَبِّ إِنِي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْساً فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
33. He said: “O my Lord! I have slain a Man among them, and I fear lest they Slay me.


(29) سورة العنكبوت

92         (24) فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلا أَن قَالُواْ اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ في ذَلِكَ لأَيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
24. So naught was the answer of (Abraham’s) people except that they Said: “Slay him or burn him.” But God Did save him from the Fire. Verily in This are Signs for people who believe.


(33) سورة الأحزاب

93         (16) قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّن المَوْتِ أَو القَتْلِ وَإِذاً لاَّ تُمَتَّعُونَ إِلاَّ قَلِيلاً
16. Say: “Running away will not profit you if ye are running away from death or siaughter; and even if (ye do escape), no more than a brief (respite) will ye be allowed to enjoy!”


94         (20) يَحْسَبُونَ الأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُواْ وَإِن يَأْتِ الأَحْزَابُ يَوَدُّواْ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ في الأَعْرَابِ يَسْئَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ وَلَوْ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَاتَلُواْ إِلاَّ قَلِيلاً
20. They think that the Confederates
Have not wishdrawn; and if the Confederates should come (again), they Would wish they were in the deserts (Wandering) among the Bedouins, and Seeking news about you (from a safe Distance); and if they were in your Midst, they would fight but little.


95         (25) وَرَدَّ اللهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً وَكَفَى اللهُ المُؤْمِنِينَ القِتَالَ وَكَانَ اللهُ قَوِيّاً عَزِيزاً
25. And God turned back the Unbelievers for (all) their fury: no Advantage did they gain; and enough is God for the Believers in their fight. And God is full of Strength, Able to Enforce His Will.


96         (26) وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الكِتَاب مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ في قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقاً
26. And those of the people of the Book Who aided them – God did take them Down from their strongholds and cast Terror into their hearts. (so that) some Ye slew, and some ye made prisoners.


97         (61) مَّلْعُونِينَ أَيْنَ مَا ثُقِفُواْ أُخِذُواْ وَقُتِلُواْ تَقْتِيلاً
61. They shall have a curse on them: Wherever they are found, they shall be Seized and slain (without mercy).


(40) سورة غافر

98         (25) فَلَمَّاجَاءَهُم بِالحَقِ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ اقْتُلُواْ أَبْنَاءَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ وَاسْتَحْيُواْ نِسَاءَهُمْ وَمَا كَيْدُ الكَافِرِينَ إِلاَّ في ضَلاَلِ
25. Now, when he came to them in Truth, from Us, they said, “Slay the Sons of those who believe with him, And keep alive their females,” but the Plots of Unbelievers (end) in nothing But errors (and delusions)!…


99         (26) وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ في الأَرْضِ الفَسَادَ
26. Said Pharaoh: “Leave me to slay Moses; and let him call on his Lord! What I fear is lest he should change your religion, or lest he should cause mischief to appear in the land!”


100       (28) وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلاً أَن يَقُولَ رَبِيَّ اللهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالبَيِنَاتِ مِن رَّبِكُمْ وَإِن يَكُ كَاذِباً فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِن يَكُ صَادِقاً يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللهَ لاَ يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ
28. A Believer, a man from among the People of Pharaoh, who had concealed His faith, said: “Will ye slay a man Because he says, ‘My Lord is God’? – When he has indeed come to you with Clear (Signs) from your Lord? And if He be a liar, on him is (the sin of) his Lie; but, if he is telling the Truth, then Will fall on you something of the (Calamity) of which he warns you: Truly God guides not one who Transgresses and lies!


(47) سورة محمد

101       (4) فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّواْ الوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللهُ لاَنتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَاْ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُواْ في سَبِيلِ اللهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ
4. Therefore, when ye meet the Unbelievers (in fight), smite at their Necks; at length, when ye have Thoroughly subdued them, bind a bond Firmly (on them): thereafter (is the time For) either generosity or ransom: until The war lays down its burdens. Thus (Are ye commanded): but if it had been God’s Will, he could certainly have Exacted retribution from them (Himself); but (He lets you fight) in Order to test you, some with others. But Those who are slain in the way of God,- He will never let their deeds be lost.


102       (20) وَيَقُولُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْلاَ نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا القِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ في قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ المَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ المَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ
20. Those who believe say, “Why is not A Sūra sent down (for us)?” but when a Sūra of basic or categorical meaning is Revealed, and fighting is mentioned Therein, thou wilt see those in whose Hearts is a disease looking at thee with A look of one in swoon at the approach Of death. But more fitting for them -


(48) سورة الفتح

103       (16) قُل لِلْمُخَلَفِينَ مِنَ الأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إلى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسلِمُونَ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤْتِكُمُ اللهُ أَجْراً حَسَناً وَإِن تَتَوَلَّوْاْ كَمَا تَوَلَّيْتُم مِن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَاباً أَلِيماً
16. Say to the desert Arabs who lagged Behind: “Ye shall be summoned (to Fight) against a people given to Vehement war: then shall ye fight, or They shall submit. Then if ye show Obedience, God will grant you a Goodly reward, but if ye turn back as Ye did before, He will punish you with A grievous Penalty.”


104       (22) وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ الأَدْبَارَ ثُمَّ لاَ يَجِدُونَ وَلِياً وَلاَ نَصِيراً
22. If the Unbelievers should fight you, They would certainly turn their backs; Then would they find neither protector Nor helper.


(49) سورة الحجرات

105       (9) وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ المُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُواْ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَهُمَا فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى فَقَاتِلُواْ الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيء إلى أَمْرِ اللهِ فَإِن فَاءَتْ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَهُمَا بالعَدْلِ وَأَقْسِطُواْ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُقْسِطِينَ
9. If two parties among the Believers Fall into a quarrel, make ye peace Between them: but if one of them Transgresses beyond bounds against the Other, then fight ye (all) against the one That transgresses until it complies with The command of God; but if it Complies, then make peace between Them with justice, and be fair: for God Loves those who are fair (and just).


106       (10) إِنَّمَا المُؤْمِنُونَ إخْوَةٌ فَأَصْلِحُواْ بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
10. The Believers are but a single Brotherhood: so make peace and Reconciliation between your two (Contending) brothers; and fear God, That ye may receive Mercy.


(51) سورة الذريات

107                 (10) قُتِلَ الخَرَّاصُونَ
10. Woe to the falsehood-mongers,-
* هنا بمعنى الدعاء بالهلاك

(57) سورة الحديد

108       (10) وَمَالَكُمْ أَلاَّ تُنفِقُواْ في سَبِيلِ اللهِ وَللهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لاَ يَسْاوي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَاءِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُواْ مِن بَعْدُ وَقَاتَلُواْ وَكُلاً وَعَدَ اللهُ الحُسْنَى وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
10. And what cause have ye why ye Should not spend in the cause of God?- For to God belongs the heritage of the Heavens and the earth. Not equal Among you are those who spent (Freely) and fought, before the Victory, (With those who did so later). Those Are higher in rank than those who spent (Freely) and fought afterwards. But to All has God promised a goodly (Reward). And God is well acquainted With all that ye do.


(59) سورة الحشر

109       (11) * أَلَمْ تَرَ إلى الَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلاَ نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَداً أَبَداً وَإِن قُوتِلِتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ
11. Hast thou not observed the Hypocrites say to their misbelieving Brethren among the People of the Book?- “If ye are expelled, we too will Go out with you, and we will never Hearken to any one in your affair; and If ye are attacked (in fight) we will help You”. But God is witness that they are Indeed iiars.



110       (14)لاَ يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعاً إِلاَّ في قُرىً مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاءِ جُدُرِ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعاً وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ
14. They will not fight you (even) Together, except in fortified townships, Or from behind walls. Strong is their Fighting (spirit) amongst themselves: Thou wouldst think they were united, But their hearts are divided: that is Because they are a people devoid of Wisdom.


(60) سورة الممتحنة

111       (8) لاَّ يَنْهَكُمُ اللهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ في الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيّارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُواْ إِلَيْهِمْ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُقْسِطِينَ
8. God forbids you not, with regard to Those who fight you not for (your) Faith nor drive you out of your homes, From dealing kindly and justly with Them: for God loveth those who are Just.


112       (9) إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ في الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُواْ عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَن تَّوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَهُمْ فَأُوْلاَءِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
9. God only forbids you, with regard to Those who fight you for (your) Faith, And drive you out of your homes, and Support (others) in driving you out, From turning to them (for friendship And protection). It is such as turn to Them (in these circumstances), that do Wrong.


113       (12) يَأَيُّهَا النَّبِيُ إِذَا جَاءَكَ المُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَن لاَّ يُشْرِكْنَ بِاللهِ شَيْئاً وَلاَ يَسْرِقْنَ وَلاَ يَزْنِينَ وَلاَ يَقْتُلْنَ أَوْلاَدَهُنَّ وَلاَ يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلاَ يَعْصِينَكَ في مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
12. O Prophet! When believing women Cometo thee to take the oath of fealty To thee, that they will not associate in Worship any other thing whatever with God, that they will not steal, that they Will not commit adultery (or Fornication), that they will not kill their Children, that they will not utter Slander, intentionally forging Falsehood, and that they will not Disobey thee in any just matter,- then Do thou receive their fealty, and pray to God for the forgiveness (of their sins): For God is Oft-Forgiving, Most Merciful.


(61) سورة الصف

114       (4) إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ في سَبِيلِهِ صَفَّاً كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ
4. Truly God loves those who fight in His Cause in battle array, as if they Were a solid cemented structure.
* هنا بمعنى يحاربون

(63) سورة المنافقون

115       (4) * وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِن يَقُولُواْ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ العَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
4. When thou lookest at them, their Exteriors please thee; and when they Speak, thou listenest to their words. They are as (worthless as hollow) Pieces of timber propped up, (unable to Stand on their own). They think that Every cry is against them. They are the Enemies; so beware of them. The curse Of God be on them! How are they Deluded (away from the Truth)!


(73) سورة المزمل

116       (20) إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَي الَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ القُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ في الأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللهِ وءَاخَرُونَ يُقَاتِلُونَ في سَبِيلِ اللهِ فَاقْرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَاقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَءَاتُواْ الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُواْ اللهَ قَرْضاً حَسَناً وَمَا تُقَدِّمُوا لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللهِ هُوَ خَيْراً وَأَعْظَمَ أَجْراً وَاسْتَغْفِرُواْ اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمُ
20. Thy Lord doth know that thou Standest forth (to prayer) nigh            Two-thirds of the night, or half the Night, or a third of the night, and so Doth a party of those with thee. But God doth appoint Night and Day in due Measure. He knoweth that ye are Unable to keep count thereof. So He Hath turned to you (in mercy): read ye, Therefore, of the Qur-an as much as May be easy for you. He knoweth that There may be (some) among you in    Ill-health; others travelling through the Land, seeking of God’s bounty; yet Others fighting in God’s Cause. Read Ye, therefore, as much of the Qur-an as May be easy (for you); and establish Regular Prayer and give regular Charity; and loan to God a Beautiful Loan. And whatever good ye send forth For your souls, ye shall find it in God’s Presence,- yea, better and greater, in Reward. And seek ye the Grace of God: For God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
* هنا يقاتلون بمعنى يحاربون

(74) سورة المدثر

117                 (19) فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
19. And woe to him! How he plotted!-
* هنا بمعنى الدعاء في الهلاك

(80) سورة عبس

118                 (17) قُتِلَ الإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
17. Woe to man! What hath made him Reject God?
 * هنا بمعنى الدعاء بالهلاك

(81) سورة التكوير

119                 (8) وَإِذَا الْمَؤُدَةُ سُئِلَتْ
8. When the female (infant), buried Alive, is questioned-
(9) بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
9. For what crime she was killed;


(85) سورة البروج

120                 (4) قُتِلَ أَصْحَابُ الأُخْدُودِ
4. Woe to the makers of the pit (of fire),
                                                  

بسم الله الرحمن الرحيم

المحكم والمتشابه من خلال فهم آية ( 7 ) من آل عمران

الجمل التي تتألف منها الآية ومحلها من الإعراب والمعنى الذي تدل عليه
·                        هو الذي : جملة ابتدائية مؤلفة من مبتدأ وخبر ، لا محل لها من الإعراب .
·                         أنزل عليك الكتاب : صلة الموصول .
·          منه آيات محكمات : جملة من خبر مقدم ( منه ) ومبتدأ مؤخر ( آيات ) والجملة في محل النصب على الحال للكتاب و ( محكمات ) نعت مرفوع لكلمة ( آيات ) والمعنى أحكمت عبارتها بأن حُفظت من الاحتمال والاشتباه .
·          هن أم الكتاب : جملة في موضع الرفع لكونها صفة لآيات والمعنى الأم الأصل فالمحكمات هن أصل الكتاب تحمل المشتبهات عليها وترد إليها  وهذا يعني إمكانية فهمها بإعادتها إلى الأم الأصل أو تتحول عبارة [ هن أم الكتاب ] مجرد زيادة مبنى دون معنى وهذا ما يتنـزه الله عنه إذ ليس في القرآن كلمة واحدة خارجة عن الدلالة المفهومة .
·          وأخر متشابـهات : الواو حرف عطف على آيات وكلمة أخر صفة مبتدأ محذوف والتقدير ومنه آيات أخر متشابـهات وكلمة متشابـهات صفة بعد صفة للمبتدأ المحذوف والجملة ( ومنه آيات أخر متشابـهات ) في محل نصب على الحال للكتاب والمتشابـهات تحتمل أكثر من معنى حسب الوضع أو السياق   .
·          فأمّا الذين في قلوبـهم زيـغ فيتبعون : يأتي العرب بالفاء حرف معنى وتفيد العطف أو الجواب أو الزيادة وهي هنا للجواب وإذ الجواب على ضربين نصب الفعل بإضمار أن أو لاستئناف الكلام بعدها وهي هنا للاستئناف . وكلمة أما حرف شرط وتفصيل الذين اسم موصول مبني في محل رفع [ في قلوبهم زيغ ] خبر مقدم ومبتدأ مؤخر ، جملة صلة الموصول لا محل لها من الإعراب [ فيتبعون ] الفاء واقعة في جواب الشرط والفعل هذا مع فاعله جواب الشرط ومعنى الذين [ في قلوبهم زيغ ] هم أهل البدع الرافضين المعنى الملائم لكون القرآن كلام الله تعالى وهو لا يمكن أن يتعارض أو يتناقض ولسان العرب يحوي المجاز يقينا فرفض المجاز بدعة وأي بدعة .
·          ما تشابه منه : اسم الموصول [ ما ] في محل نصب على المفعولية للفعل يتبعون [ تشابه ] فعل مضارع مرفوع مع فاعله الضمير المستتر وجوبا جملة صلة الموصول [ منه ] من حرف جر للتبعيض و [ ه ] ضمير الغائب يعود على القرآن والتركيب [ فأما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ] فإنَّ التركيب يراد به التنديد بمن لا يَرُدُّ المتشابه إلى الأم أي يجعل المتشابه منفصلا عمَّا ما يجب أنْ يُتْـبَعَ له ولا يراد التنديد بمن يجعل المحكم أم الكتاب ويرد المتشابه عليه فالمحكم أصل والمتشابه فرع والفرع لا يناقض الأصل بل يبنى عليه .
·          ابتغاء الفتنة : كلمة من حيث الإعراب مفعول لأجله والمعنى أن متبعي المتشابه قصدوا في اتباعه فتنة الناس عن دينهم لنشر الضلال بين المسلمين بتعلقهم بالاحتمال .
·          وابتغاء تأويله : عطف على المفعول لأجله والمعنى أنـهم يأولون المتشابه التأويل الذي يشتهونه وقد وجد في هذا الزمان من يأول المتشابه بما يسمونه منهج الإثبات في موضوع الصفات وهو منهج غايته قبول تجسيم اليهود بإثبات ما سموه الصفات الخبرية كالوجه واليد والعين والصورة وغيرها وقبول التحيز والجهة بإثبات العلو المكاني والفوقية المكانية وقبول حلول الحوادث بالله تعالى لإثبات الاستواء المادي والنـزول والكلام بصوت وحرف وزادوا على ذلك هم والأشاعرة والماتريدية إثبات صفات [ أسماء معاني ] زائدة على الذات فضاهوا النصارى بالإبن والروح القدس وأثبتوا رؤية الله يوم القيامة وتكليمه الخلق مباشرة فجاؤوا بأمر إداً .          
  هذه قراءة ذات أسلوب جديد في تحديد معاني الكلمة الواحدة ذات المعاني المتعددة من خلال وجودها في السياق والكلمات ذات الجذر الواحد تعتمد هذه القراءة على بحث الكلمة من خلال ورودها في القرآن الكريم لتحديد المعاني إذ الكلمة الواحدة في لسان العرب ترد ويراد بـها معنى وترد مرة ثانية ويراد بـها معنى آخر وهكذا وإذ يكون عند الناس معنى مشتهر فسرعان ما يذهب الذهن إلى المعنى المشتهر متجاهلا إمكان أن يكون المراد المعنى الآخر ، وإذ أكثر الكلمات العربية الدالة على معنى متصرفة إلى كلمات دالة على المصادر المتنوعة : المصدر المجرد والمصدر المزيد      والمصدر الميمي واسم المصدر : اسم المرة واسم الهيئة والمصدر الصناعي ، ثم أخيرا المصدر المؤول ودالة أيضا على المشتقات وهي : اسم الفاعل وصيغ المبالغة والصفة المشبهة واسم المفعول وافعل التفضيل واسما المكان والزمان واسم الآلة ليأتي أخيرا اشتقاق الأفعال : الماضي والمضارع والأمر واسم الفعل وفي كل هذا التصريف لا يبق على المعنى الواحد بل الزيادة في المبنى أو التغيير في الحركة تؤدي إلى تغير في الدلالة والمعنى .       

البحث

هذه المقال لم تكتمل بعد و سيتم إكمالها في وقت لاحق
  منقول للفائدة

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire